«Se está implementando el bilingüe en inglés de manera incorrecta»

«Hay muchos colegios que se están transformando al bilingüe en inglés, pero la verdad es que están implementando el bilingüismo de manera incorrecta: de una manera rápida y por darle, por decirlo de alguna manera, como caché al colegio».

La maestra de Francés Elena Paz destaca en la segunda parte de su entrevista el «insuficiente apoyo» de las instituciones a las lenguas extranjeras, especialmente en Andalucía: «El año que viene hay algunos cursos que no van a aprender francés, solamente los dos últimos cursos de Primaria».

  • PREGUNTA: Escuchamos ‘J’ai demandé à la lune’, de un grupo que se ha puesto muy de moda en los últimos años, tanto en Francia como en el extranjero. Hablamos de Indochine. Tengo entendido que te gusta mucho la simbología de este tema, ¿qué te sugiere esta canción, Elena?

RESPUESTA: La verdad es que mezcla las dos cosas que más me gustan a mí, que es el francés y la simbología de lo que es la luna. Entonces, yo la escuché y la verdad es que, no es exactamente por la letra, pero… No sé, me produjo buena buenas sensaciones.

  • P: Este programa es un homenaje a Federico García Lorca, al que también le gustaba mucho la luna, como a ti. Él la ve como símbolo de la muerte, ¿cómo la ves tú?

R: Pues la verdad es que la luna me sugiere muchísimas cosas. Una de las cosas que más me atraen de la luna es que es como si fuera un recordatorio de quiénes somos, ¿no? La luna, el espacio, las estrellas… No sé, como que me pongo a mirarla y es un recordatorio de dónde estamos, de la Naturaleza… Es un acercamiento a lo más natural.

  • P: Háblanos un poco de esos viajes en autocaravana de tu infancia, ¿qué respiraba una niña las primeras veces que salía de su país y que veía esa Francia tan rural?

R: Pues la verdad es que tengo un recuerdo muy, muy bonito y que en un futuro a mí me gustaría poder revivir con mi propia autocaravana. Creo que es una manera de viajar que todo el mundo debería probar porque, bueno, la mayoría de las personas están acostumbradas a «voy a un lugar, visito la ciudad y me voy». En los viajes con la autocaravana tú ibas mirando, ibas por el camino, veías todo el paisaje, te parabas en los pueblos más pequeñitos y al final conoces lo más esencial de los países por los que vas viajando. Y además es una manera viajar mucho más lenta. Ahora los viajes son más de «me voy un fin de semana», y en un fin de semana a ver qué tiempo te da de ver lo que vas a visitar. No sé, la verdad es que lo recomiendo, si alguien tiene la posibilidad de hacerlo.

  • P: Tu educación bilingüe es una rara avis, estuviste tanto en un colegio como en un instituto público, y ambos bilingües de francés. Ha cambiado mucho el panorama desde entonces. Elena, ¿se están reforzando desde las instituciones las lenguas extranjeras?

R: Mira, en cuanto a la enseñanza bilingüe, hay ahora una lucha entre qué colegio consigue más estudiantes, y hay muchos colegios que se están transformando al bilingüe en inglés, pero la verdad es que están implementando el bilingüe en inglés de manera incorrecta: de una manera rápida y por darle, por decirlo alguna manera, como caché al colegio… Porque, desde las instituciones, a las lenguas extranjeras no se les está dando ningún… o no el suficiente apoyo. No, porque en 2017 implementaron el francés como segunda lengua extranjera aquí en Andalucía, pero cada vez lo están quitando más: empezamos con dos horas a la semana y nos han quitado una hora, por lo tanto damos una hora de Francés a la semana. Y ahora, con el nuevo decreto que ya ha salido, el año que viene hay algunos cursos que no van a aprender francés, solamente los dos últimos cursos de primaria, quinto y sexto. Así que no le están dando demasiado lugar a la Enseñanza de Idiomas.

  • P: Por dejarlo claro, una hora a la semana de Francés es insuficiente, ¿no?

R: Totalmente insuficiente. Al final, los niños en una semana… Si yo tengo clase un lunes y ese lunes es festivo, ya he perdido la hora, la única hora que tenía. Y ahora porque no nos vamos de excursión con el tema que estamos, pero si mi grupo de Francés se va de excursión, pierdo otra hora… Es decir, al final es que no da lugar a casi nada.

  • P: ¿Cómo calificarías, tú que has pasado por todos los estratos educativos, el nivel de nuestro sistema? Primero me gustaría que lo comentaras un poco en general, luego te voy a preguntar por cada nivel en concreto.

R: Bueno, pues hablando desde el lado del profesorado, creo que hay un gran número de profesionales que tenemos muchísima vocación y que queremos lo mejor para nuestro alumnado, pero… La forma de ver la Enseñanza de manera general, desde el punto social y desde el punto político, creo que no es la adecuada, porque la atmósfera que se percibe es una atmósfera de competición, de llegar a ser el mejor de la clase, el mejor del examen… Pasando por todos los ámbitos: Primaria, Secundaria, Selectividad, la carrera, y ya luego realizando unas oposiciones nos ponemos en el mismo lugar.

  • P: Tú que eres maestra, ¿cómo es la Educación Primaria en España?

R: Pues bueno, podemos hablar de distintos tipos de Educación. Yo trabajo en la educación pública, y la verdad es que es una institución bastante dada de lado, porque nuestro alumnado tiene muchísimas necesidades que no llegan a ser satisfechas. Tenemos clases llenas de niños y de niñas que ni cabemos, instalaciones deficientes, y se le da mucha más importancia a temas burocráticos al final que a los recursos que se necesitan.

  • P: ¿Y Secundaria?

R: Creo que al llegar a Secundaria la cosa empeora [risas] porque, a ver, el alumnado tiene otras necesidades distintas que en Primaria. La motivación del niño o de la niña de esa edad cambia, entonces a veces, en vez de motivar… En esa etapa es al revés, se desmotiva muchísimo. Y ahí podemos ver el fracaso escolar. Por algo es.

  • P: Por último, la Enseñanza Superior: Universidad y máster.

R: A ver, creo que podemos aprender una profesión, que al final es el objetivo de la Universidad, ya centrarse en una profesión concreta… Creo que hay muchísimas maneras distintas de aprender una profesión que no obligatoriamente en la Universidad, y ya si nos vamos a los másteres… Creo que ahora mismo son una manera de sacar dinero más que una especialización real, la verdad.

  • P: La titulitis es indispensable en el mundo en el que vivimos. El profesor Francisco Carrillo ya lo destaca en el prólogo de tu libro, cuando dice que «con el inglés ya no vale». ¿Crees que es determinante el francés para encontrar trabajo? ¿Ya no solo vale el inglés?

R: Bueno, pues creo que nosotros nos ponemos en el lado del francés porque es el idioma que más nos gusta, pero un solo idioma… creo que ya todo el mundo sabe. Y prácticamente, el inglés se habla muchísimo, aunque en España menos que en otros sitios, pero… Bueno, creo que cuantos más idiomas aprenda una persona, más se abre al mundo, tanto laboralmente como en términos de Cultura y de tolerancia. Creo que cuantos más idiomas se aprendan, va a ser mucho más beneficioso.

¡Síguenos en IVoox y en Telegram! ¡No te pierdas nada!

Leave a Reply